refranys Parlar
1067 en total

  1. Fer l'ofici dels muts (No dir paraula)
  2. Fer la pell [a algú] (Criticar-lo)
  3. Fer mala lletra (Equivocar-se, incķrrer en error en parlar)
  4. Fer més embuts que un llander [o llandero] (Parlar embullat, fent molts embuts)
  5. Fer més soroll que un sac de nous dolentes (Parlar molt i seguit, sobretot quan s'estā indignat)
  6. Fer moixoni (Callar)
  7. Fer muts (Callar)
  8. Fer parlar als muts.
  9. Fer parlar [o Donar que parlar] (Provocar comentaris, esser ocasiķ d'enraonaments de la gent, esser objecte de murmuraciķ o de lloances)
  10. Fer passar [algú] amb canįons (Entretenir amb bones paraules)
  11. Fer passar [algú] amb noves (Entretenir amb bones paraules)
  12. Fer passar [algú] de noves a raons (Entretenir donant excuses amb bones paraules)
  13. Fer petar el queixal (Parlar llargament de coses intranscendents)
  14. Fer petar la cleca (Entretenir-se xerrant)
  15. Fer punt i apart (Dit per a indicar que no es vol parlar més d'un tema)
  16. Fer punt rodķ (Callar per deixar parlar a algú)
  17. Fer safareig (Comentar alguna cosa públicament)
  18. Fer soroll (Colpir l'atenciķ fent parlar molt de si, fer molta impressiķ)
  19. Fer tertúlia (Entretenir-se conversant, sobretot per passatemps)
  20. Fer xut (Callar)
  21. Fer [algú] una barcella (Parlar, xerrar, amb algú)
  22. Fer [o Treure] la verinada (Desfogar-se dient tot el que vol)
  23. Fer [un] pou (Estar parlant dos o més persones durant prou de temps)
  24. Fer-li petar [alguna cosa] per la cara [a algú] (Dir-li obertament el que pensa)
  25. Fer-ne tres dies [d'una cosa] (Parlar-ne molt, donar-li més importāncia que no té)
  26. Ficar-se la llengua a la butxaca (Callar)
  27. Ficar-se la llengua al cul [o dins del cul ] (Callar)
  28. Florenciet, que parlant, parlant dixava la garlopa
  29. Florir-se el pa a la boca (Ésser molt callat)
  30. Fluixet fluixet (En veu fluixa, baixa)
  31. Fot-te’t la llengua al cul! (Calla!)
  32. Frenar la llengua (Evitar parlar massa)
  33. Gastar facúndia (Ser eloqüent)
  34. Gastar fatxenda (Ser eloqüent)
  35. Gastar paraules (Entretenir-se conversant)
  36. Gastar saliva (Parlar molt)
  37. Gastar saliva debades (Parlar inútilment)
  38. Guarda't de la persona que no parla, i del gos que no lladra
  39. Guardar silenci (No obrir la boca. Callar)
  40. Guardar [alguna cosa] al pap (Mantenir una cosa sense di-la)
  41. Guardar-s'ho calent (Tenir secreta una cosa)
  42. Ha perdut el calendari (Es diu d'un xerraire, que parla sense aturall)
  43. Haver d'arrencar les paraules, [a algú] (Es diu d’una persona que parla poc, a qui li costa molt de contar les coses, expressar opinions, etc.)
  44. Haver de dir (Hom ho diu de les persones que no saben callar)
  45. Haver menjat llengua (Expressiķ usada per a indicar que algú xerra molt)
  46. Haver perdut la llengua (No dir res)
  47. Haver vist al llop (Quedar-se amb la veu ronca)
  48. Haver-se empastat la llengua (No dir res absolutament)
  49. Haver-se li menjat la llengua (Perdre les ganes de parlar)
  50. Haver-se-li menjat llengua el gat [a algú] ( Perdre les ganes de parlar)

el millor mānager de futbol