Eixir-ne [o anar-se'n , o tornar-se'n , etc.] amb les mans al cap (Acabar malparat en una disputa, discussió, etc., o ser desairat en una petició o pretensió)

Temes associats al refrany: maneres de dir, cos huma



Traducción al castellano (google): Salir de ellas [o irse, o volverse, etc.] Con las manos en la cabeza (Acabar maltrecho en una disputa, discusión, etc., O ser desairado en una petición o pretensión)