No treure’s la mà del carabassí (No traure treball o profit d'un assumpte o d'una situació. No ser capaç d'aclarir un afer determinat. No poder eixir de dubtes en alguna qüestió)

Temes associats al refrany: maneres de dir, treball



Traducción al castellano (google): No quitarse la mano del calabacín (No sacar trabajo o provecho de un asunto o de una situación. No ser capaz de aclarar un asunto determinado. No poder salir de dudas en alguna cuestión)